Ghalia’s Miles

Fleeing her family in Lebanon in the hope of building a new life in Europe, Ghalia, a pregnant teenager, makes an extraordinary journey through the Arab World. On her way, she encounters several women who guide her, and she sacrifices almost everything she has to make the crossing. Borrowing elements from mythological characters and archetypal figures of women warriors and nurturers, in addition to stories inspired from real women who were active in the upheavals of the Arab World, the play attempts to draw the changing map of our region through the innocent and feisty eyes of Ghalia and the strong women she meets. Ghalia slowly becomes the representation of the youth’s ability to adapt to the changing and harsh environments of our world today.

Tales of a City By The Sea

‘Tales of a City by the Sea’ is the story of two people who meet and fall in love in the besieged Gaza strip, woven together from the actual experiences of people living under occupation. Jomana, a Palestinian woman living in a Gaza refugee camp, falls in love with Rami, an American-born Palestinian doctor and activist who has just arrived on one of the first Free Gaza boats in 2008. Their love is met with relentless string of challenges. Ultimately, Rami must decide between returning to his comfortable life in Texas and staying in Palestine with Jomana. Choosing to stay means leaving his family and career behind for a life ravaged by war, while leaving means not only losing Jomana but also ignoring the plight of the Palestinians.

The Blue Pink

A journalist is investigating story of Shahrzad, a transgender woman killed by her son through interviews with her transgender friends and other acquaintances including a relative, a social worker, a child labour and her housemate who is a sex worker. Shahrzad formerly known as Majid has a difficult time expressing her sexual identity since childhood until marriage, which she breaks off and leaving for the big city of Tehran without knowing that she has left a son behind. She is living in a trans community and finally able to obtain money and legal permits for sex change operation, she is happily married to a transgender man but after a long journey of transformation her past comes to hunts her. While her husband, friends narrates Shahrsad life they also unravels their own sad tales of discovery, harsh cruelties in the society and transformation and even recounts the history of Khomeini’s fatwa on sex reassignment surgery. These characters have faced common conditions and plights in the society facing violence, rape and poverty.

The Magic Mixture for Happiness

In an ironic style, the playwright makes a carnival of diverse characters who all suffer from the lack of happiness. Every characters appears with its own specific monologue/experience, yet the same character re-emerges again later adding new layers to its tragedy and responding to the issues of the other characters. Almost in a bleak way, every character tries to live with its own lifelessness. In a society where everything seems to be fake, the human existence is void of humanness and of any hope in the future. Hope becomes a sarcastic bleak song delivered during the play. The magical mixture for happiness seems to be the mixture of those characters, who can only be happy by forcing it or faking it. It is a play that highlights the tragic situation of most of young Egyptians who cannot find a future to aspire to, nor hope. The depression of a potential driving force in Egypt, puts an end to the state-diffused illusion that everything here is perfect!

In the Name of the Father

An Egyptian billionaire seems to be ruling the world. He is the absolute Patriarch. His empire extends to his five children who control all the aspects of economic corruption on a global scale. From human trafficking/slavery, to prostitution, human organs’ trade, monuments’s trafficking, weapon trade, drugs, to the biological manufacturing of viruses and the pharmaceutical trade it entails, to the business of war, famine and investing in weapons of mass destruction, the Patriarch and his family have dehumanised everything. Following the death of his abandoned son (from a second wife), the father decides to repent by offering to the dead son his share in his fortune. All the five children rebel against the father. Led by the eldest, Hazem, the brothers and sisters gather to plan for the assassination of their father. The aunt (sister of the father) -who is blind- is the only one who dares to confront the father with his truth. The wife and mother of the dead son fight over whether he should be butties according to the Christian or Muslim traditions. The mother (ex-wife of the father) is christian, while the father is muslim. The wife of the dead son is also christian. A debate over which religion he should follow in death takes place. The mother insists that he is buried in the islamic cemeteries of his father’s family, to guarantee his inheritance as a muslim son. Meanwhile the five brothers and sisters play a deadly game that ends up by killing someone.

Theatre of Crime

A crowd of spectators gathers in front of the main gate of a state-owned theater venue in downtown Cairo. They are prohibited from entering. The corruption of the system has allowed other spectators in from the back door, privileged spectators. Hence creating borders between the inside and the outside. Those who are outside are marginalised, deprived, dehumanised and robbed of their dignity. One woman (Independent theater artist) is among that crowd. She endures a horrible sexual violation during the frantic attempt of the crowd to push through the gate. The theater employees refuse to help her or to let her in while she goes through a horrifying panic attack and goes almost breathless. She survives and later goes into a police interrogation where she is denied of her right to justice. The scenes go back and forth interweaving the events of the crime and the interrogation. The playwright fuses the fictional spectators and the real spectators who would be watching, creating a twist where the spectators would interact and create an end via a re-enactment of the crime and the possibility to change the events retrospectively, the potential performance space would counterpart the corrupt fictional state-owned theater.

Hair

The play Hair gives a panoramic view of hair as a political statement through the monologues of nine characters from different cultures, ethnicities, colours, ages and sexualities It aims to bring to light the objectification of women through the commercial use of hair, through the heritage of fairy tales which transfer the ownership of the female body and hair to the man, and by examining the voyeurism projected towards hair. It also employs irony in some monologues, movement and dance. In one of the nine monologues, Hair speaks for itself and reveals many taboos about itself. There we can easily see Hair as a symbol of the unspoken oppression and dehumanization imposed on women and people of color. Another monologue is the voice of pubic hair, where we can also confront a tradition of patriarchy that enslaves, mutes, and infantilizes female sexuality.

Drowning in Cairo

Drowning in Cairo follows the lives of three Egyptian gay men from different walks of life, whose fate forces them together time and again over a 20 year period. The play is set between 1997 and 2017 as Moody, Khalid and Taha age from 13 to 33 and the political system and queer life transform around them. In eleven episodic scenes, Drowning in Cairo chronicles the contemporary history of the queer community’s relationship to the law and public space in Egypt.

Hearing

The play depicts the story of three female students at the University of Tehran living in the university dormitory that is disciplined and monitored under the strict surveillance of dormitory officials. Two of the girls hear some male voices and start searching for the source of these voices while being interrogated by the dormitory authorities. The girls’ quest is in line with an engaging and intimate journey of remembering and confessing. Through recollecting figments of memories and their alternation with verbal, visual and aural expressions in the present, the line between reality and fiction blurs. The girls with their over-head cameras enter a Kafkaesque journey to discover the truth. At the core of this journey lies the enigmatic mediatized dramaturgy of interweaving verbalism and imagism. During eighty performances, it attracted 10-12 thousand spectators. Hearing is the first Iranian play invited to Festival d’Avignon (2016).

Broken Window

Some time before the revolution of 2011, the playwright had already envisioned the kind of revolt that was about to explode, and -with it- the necessity for an artistic expression that would bridge the gap between the unspoken oppression and the manipulated platforms of public opinion. In that context, she created “Made in Egypt”, a story about an Egyptian Bo-Azizy, a man who -instead of setting his body on fire like in Tunisia- kills his own family with a poisonous meal. Not far from reality, the story had many connections with several incidents of Egyptian fathers killing their own children out of mercy, and sometimes killing themselves afterwards. The facts of poverty and de-humanisation were beyond imagination.
Here the father eventually fails inches crime. The poison had no effect. Like many products carrying the mark of “made in Egypt”, the poison was a failure. Although a happy failure, the highly dramatic event in the text is a double criticism towards oppression and poverty on one hand, and towards the massive failure of Egyptian industry and economy, a failure of Egyptian nationalism. Staged in 2019 under a new title: “A Broken Window”, the play shows a middle class family that is stuck between poverty, ignorance, superstition, corruption and the continuous sexual harassment against women.