The Blue Pink

A journalist is investigating story of Shahrzad, a transgender woman killed by her son through interviews with her transgender friends and other acquaintances including a relative, a social worker, a child labour and her housemate who is a sex worker. Shahrzad formerly known as Majid has a difficult time expressing her sexual identity since childhood until marriage, which she breaks off and leaving for the big city of Tehran without knowing that she has left a son behind. She is living in a trans community and finally able to obtain money and legal permits for sex change operation, she is happily married to a transgender man but after a long journey of transformation her past comes to hunts her. While her husband, friends narrates Shahrsad life they also unravels their own sad tales of discovery, harsh cruelties in the society and transformation and even recounts the history of Khomeini’s fatwa on sex reassignment surgery. These characters have faced common conditions and plights in the society facing violence, rape and poverty.

The Magic Mixture for Happiness

In an ironic style, the playwright makes a carnival of diverse characters who all suffer from the lack of happiness. Every characters appears with its own specific monologue/experience, yet the same character re-emerges again later adding new layers to its tragedy and responding to the issues of the other characters. Almost in a bleak way, every character tries to live with its own lifelessness. In a society where everything seems to be fake, the human existence is void of humanness and of any hope in the future. Hope becomes a sarcastic bleak song delivered during the play. The magical mixture for happiness seems to be the mixture of those characters, who can only be happy by forcing it or faking it. It is a play that highlights the tragic situation of most of young Egyptians who cannot find a future to aspire to, nor hope. The depression of a potential driving force in Egypt, puts an end to the state-diffused illusion that everything here is perfect!

In the Name of the Father

An Egyptian billionaire seems to be ruling the world. He is the absolute Patriarch. His empire extends to his five children who control all the aspects of economic corruption on a global scale. From human trafficking/slavery, to prostitution, human organs’ trade, monuments’s trafficking, weapon trade, drugs, to the biological manufacturing of viruses and the pharmaceutical trade it entails, to the business of war, famine and investing in weapons of mass destruction, the Patriarch and his family have dehumanised everything. Following the death of his abandoned son (from a second wife), the father decides to repent by offering to the dead son his share in his fortune. All the five children rebel against the father. Led by the eldest, Hazem, the brothers and sisters gather to plan for the assassination of their father. The aunt (sister of the father) -who is blind- is the only one who dares to confront the father with his truth. The wife and mother of the dead son fight over whether he should be butties according to the Christian or Muslim traditions. The mother (ex-wife of the father) is christian, while the father is muslim. The wife of the dead son is also christian. A debate over which religion he should follow in death takes place. The mother insists that he is buried in the islamic cemeteries of his father’s family, to guarantee his inheritance as a muslim son. Meanwhile the five brothers and sisters play a deadly game that ends up by killing someone.

Hair

The play Hair gives a panoramic view of hair as a political statement through the monologues of nine characters from different cultures, ethnicities, colours, ages and sexualities It aims to bring to light the objectification of women through the commercial use of hair, through the heritage of fairy tales which transfer the ownership of the female body and hair to the man, and by examining the voyeurism projected towards hair. It also employs irony in some monologues, movement and dance. In one of the nine monologues, Hair speaks for itself and reveals many taboos about itself. There we can easily see Hair as a symbol of the unspoken oppression and dehumanization imposed on women and people of color. Another monologue is the voice of pubic hair, where we can also confront a tradition of patriarchy that enslaves, mutes, and infantilizes female sexuality.

The Guaranteed Way to Remove Stains

After a long night, a woman decides to murder her lover by putting him into a bathtub full of acid. The play is a long monologue delivered by the woman where she examines how her entire life is shamed and how it has been filled with “stains”. She discovers that everything that she is attached to has been viewed as a stain, that she herself has been seen as a stain. The play is almost the only one of its kind in Egyptian theater where the narrative is entirely constructed from a feminist perspective and where the voice is solely given to the woman to share the prohibited truth of her shamed sexuality and the objectification of her body. Due to the nature of monodrama, the feminist discourse is given the ultimate chance to expand via the discourse of the victimised female character who transforms into a killer. This transformation is neither shamed by the author, nor judged. It could seem that the killing itself has a symbolic value, and that the woman is equally killed while killing her lover. To commit murder in such a horrific way is equal to committing suicide. The Egyptian society witnessed many cases of wives killing their husbands and cutting their bodies to pieces, especially during the 1990’s. This play is the only theatrical text to have tackled the issue.